非常感谢Ippolito Fleitz Group予分享以下内容 。更多关于他们：Ippolito Fleitz Group on Jianzhutu.com.
Appreciation towardsIppolito Fleitz Group for providing the following description:
著名家具品牌Walter Knoll公司总裁Markus Benz和夫人因疲于往返40公里外接近黑森林的海伦贝格（Herrenberg）的公司总部，特在斯图加特寻求一隅，要求既能接待商客，又适于二人居住。他们在斯图加特山上一个倍受青睐的地区（Kr?herwald）找到一处地址，是一幢典型的20年代四方建筑。此前，这栋房子用于一间牙医诊所。为了恢复房子原有的功能和建筑特色及其历史，我们将其平面分隔重建起来。本次设计的任务是，一方面根据主人高尚的审美要求，创造一个宜居环境，为他们的艺术藏品提供展示的空间；另一方面，在一个远离展会和展厅的环境下，以真实生活为背景，展现Walter Knoll家具产品的魅力。
Markus Benz, company director of prestigious furniture brand Walter Knoll, and his wife Susanne wished to find a Stuttgart base that would enable them to offer their business partners an alternative meeting place to the company headquarters 40 km away in Herrenberg on the edge of the Black Forest – and to live there too. The family found a property in the Kr?herwald, a popular location above the city, and moved into what is known as a ‘coffee-grinder house’, typical of the 1920s. The house used to function as a doctor’s practice, so the layout was restored in line with its original purpose and with respect for the building’s structure and history. On one hand our task was to create a home environment that suited the family’s discerning aesthetic demands and offered a framework for their art collection. On the other hand, products from Walter Knoll were to be staged in an authentic and atmospheric context, far removed from trade fair and showroom presentations.
▽ 二层客厅，Living room
The house stands high on a plateau with stunning views across the city. The three available storeys were divided into a public, representative space on the ground floor and a private living area on the first and top floors. The ground-floor public area is designed to enable a more informal and friendly contact to customers. The entrance area is a deep purple hallway that leads to the individual rooms.
▽ 一层紫色走廊和蓝灰色调会议室，deep purple hallway and dove grey conference room
The conference room is simultaneously designed to be used for hospitality. Its walls are painted dove grey using pigment-rich paints, which give them a particular depth. Above this colour runs a broad band executed in a satiny metallic paint, which has also been used on the ceiling. The edges and corners of the walls curve gently, giving the room a soft and sensual charisma. A large round table stands upon a deep-pile rug. Above it hangs a globe light fixture, specially commissioned for the space and made from hand-blown, cut, crystal glass.
▽ 会议室同时也是进餐的场所，The conference room is simultaneously designed to be used for hospitality
A fully equipped catering kitchen on the ground floor caters to the hospitality needs of guests. A door in a mirrored dividing wall leads through to the study. The colour palette here is continued with a fresh and intense blue. In the centre of the room stands the Walter Knoll Keypiece desk, which appears to float on a base and sideboard.
▽ 在一扇镜面包裹的墙壁背后是主人的书房，A door in a mirrored dividing wall leads through to the study
The Cigar Lounge is the place for discussions in more relaxed surroundings. All the walls and shelves have been executed in a dark graphite grey, contrasting to the powerful mustard tone on the ceiling. Here again curved walls mark transition points and create niches in front of the windows. Semi-transparent net curtains at each window emphasise the intimate atmosphere of this room. We have teamed the Walter Knoll product ensemble of couch, tables, armchairs and silk rug with an extravagant bronze ring lamp, which recalls a tuning fork, and aboriginal art from the owners’ collection.